ABSTRACT: This paper analyses the mistaken ideas and practices in
KEY WORDS: Studying something but cannot applying it;Language acquisition; Communicative English teaching;logos of education
一.我国的传统大学英语教学状况与改革任务
长期以来,在我国的大学英语教学存在着效率低下、部分失效的现象:尽管几乎全部的院校和专业都开设了英语课程,课时也达到了相当可观的量,老师含辛茹苦、学生寒窗苦读、测验考试终年不断,课时学生就是不能把英语变成实用的交际工具:听不懂、说不出,读写水平也有限。许多人大学毕业后,在交流的实际场景,无法用英语交流、沟通。这种现象透视出了我国大学英语教学的严重问题:事倍功半;“学不致用”。
近年来,在有关机构的组织下,对大学英语的教材进行了系统的改革。从总体来讲,大学英语教学有了可喜的改观。但是,英语教和学,仍然是一个让高校的教师、学生、管理层、家长,以及社会都感到忧虑的难事。
笔者对导致目前大学英语教学的事倍功半、“学不致用”现象的根本原因进行了探讨,认为:我国传统的大学英语教学,在教学理念、教学原则、课程设计、教学方法、效果评定等方面的理论和实务上,都存在一些误区,因而导致大学英语教学的部分失败。这具体表现在:
1. 以知识导向为特征,忽略学生的能力培养
我国多年沿用的大学英语教学理念,是根置于“英语是一门学科”的看法上,片面强调让学生掌握关于英语的知识,而不是强调培养学生的英语运用的能力;不是教会学生如何运用英语进行实际的交流、沟通与表达,而是只要求学生系统地了解英语语言体系。这种教学理念导致了我国传统的大学英语教学体系目标定位的偏差。
2.把学生作为被动的信息接受者,使学习的主体成为单纯的知识受体
传统的大学英语教学强调的是“老师教、学生学”,教学成为教师的“讲解与教授”与学生的“理解与记忆”的过程;不是通过学习使用英语,帮助学生心智才德全面发展,而是把学生变成学习英语的机器。在这种教学模式下,学习的主体和客体倒置,学生成了知识的被动接受体,学习变成了被动地接受外部灌输的信息,而不是习得、体验、发现和探索的过程。在这种本末倒置的“学习”过程中,学生不可能具有强烈的内驱力,从而不可能去积极、自主地模仿、练习和了解英语,以掌握英语交际技能和相关知识。
3. 教学理念的偏差,导致教学原则的错位
由于只重知识的传授而不重人的培养,注重对英语语言的内在规律的介绍、而忽略对使用英语进行交流与交际能力的培养,大学英语的教学原则在实践上出现了种种违反语言学习规律的现象。例如,在英语教学各个环节中,注重英语语法与翻译的教授、忽略听力与口语,知识的传授与人的培养分离,教师为主导的教学抑制学生的自主学习,注重精英培养忽略全体的发展,等等。
4. 错误的教学理念导致教学方法失误
在我国多年的大学英语课程设计和教学过程中,重教科书上固定的知识的传输、轻鲜活的语言知识的传递,重系统理论、轻核心技能,重老师教、轻学生学,强调死记硬背、忽略学生的体验与经历,注重视觉感应、轻听觉感应与动作感应、导致学生认知能力发展不平衡,等等。
5.错误的教学理念下的学习考评体系
在我国传统的大学英语教学评价体系中,只重视最终结果的评价、不重视学习过程对学生自主学习能力、探索能力、创新能力、开放性思维方式的影响,考试分数成了评价学生英语学习效果的唯一标准。按照这种评估体系所设计的种种英语考试,把学生变成了“题海”中孤立无助的小舟;一次考试的通过与否,在很大意义上确定了学生的“等级”甚至终身命运。这种形而上学的学习效果评价体系,严重地挫伤了学生的学习积极性。学生的个人学习效能感极度低迷,不少学生的英语学习事倍功半,对英语学习产生厌恶和恐惧,进而形成英语学习的恶性循环。
上述传统大学英语教学的种种误区,最终导致了我国传统的大学英语教学的步履维艰。
从上述分析可以看出,要改变我国高校英语教学现状,仅靠教材的改革是远远不够的, 必须从根本上纠正在大学英语教学理论和实践上出现的偏差。面对社会对掌握英语交际技能的专业人才的急切呼唤,进一步推进大学英语教学的全方位改革已迫在眉睫。
二.互动式教学模式及其特征
近年来,国内外新的英语教学理念和教学方法层出不穷。从经济性和效率等方面考虑,笔者认为,在大学英语教学中深入引介并推广西方广泛采用的互动式教学的理念和方法,不失为一种较好的解决方案。这是因为,引入互动式教学,可以从教学理念、教学原则和方法、教学效果三方面,配合解决目前我国传统大学英语教学体系的症结。
互动式教学, 又称交互式教学,是一种相对新颖的教学模式。它体现了人本主义的、以学生为中心的教学思想和理念。
互动式教学强调在教学过程中的师生交往、强调构建互动的教学关系和人际关系。它提倡以师生互动来实现教与学的统一、保持教和学的均衡发展。它主张面向全体学生,实施素质教育,关注每一个学生的成长和发展。它倡导采用各种活动形式,鼓励学生体验和参与英语学习实践。它摒弃机械灌输的教育方法,提倡启发式、教练式的教学方法。它反对被动接受式的学习方法,倡导发现性、批判性、创造性的学习。它反对刻板地教授语法和书面翻译,主张在设定情景中由学习者根据交际需求、在无主观意识的情况下,通过使用语言包括犯语言错误的过程,掌握语言的运用能力。按照这种理论,教与学的活动是师生之间的交往、沟通;通过教学互动,形成师生互动、生生互动、学习个体与教学中介的互动,强化人与环境的协调,让教学各要素互动,从而提高英语的教与学的效果。
具体来讲,互动式教学有几大特征:
1. 目标明确、有的放矢
互动式教学的终极目标是培养学生对于学习过程的热爱、学习技能和技巧,从而让学生在自身学习与环境的相互影响、相互作用的过程中,得到全面发展。在具体的教学方案中,要求针对学生的学习需求来设计和实施教学内容,以实用、够用为原则。在我国,由于大多数人学习英语的目的是学到运用英语的技能,而不是掌握关于英语的系统的理论知识,要求教案设计明确提出所要培养学生达到的语言能力与运用语言交际的技巧的目标。要求紧紧围绕教学目标,了解学生的需求和现有英语交际能力,通过导入、自我探讨、相互交流、反馈总结、巩固加深的教学活动过程,以实现教学目的。
2.以学为主、教学相长,师生互动
互动式教学法把不仅仅把学生作为学习的主体,更把学生当作宝贵的教学资源。在教学
过程中,要求教师注重学生的内心体验,注重发现学生思维的闪光点,引导学生进行自主学习和自主思考,提升思维、表达和沟通的水平。要求教师注重学习过程对学生的语言能力的形成、认知能力、解决问题的能力、探索与创新能力的培养。要求教师了解并研究单个学生的学习方法,设定并及时调整自己的教法,使之与学生的学法相适应,做到因材施教。同时,要求教师在教与学互动的过程中,帮助学生找到适合自己的学习方法。
3. 自然、科学,还语言以其本来面目
语言究其本质,是一种人类用以交流、交际的工具。学习运用外语,应当参考人的第一语言-母语的习得方式,并结合外语学习者特别是成人外语学习者的学习优势、外语的习得规律,在目标语言的环境中,从实际需求出发,逐步学会运用该语言去交际、交流、表达思想、情感和情绪,在运用中熟悉、了解和掌握该语言的基本形式和基本规律。因此,发展语言的最重要的一个条件,就是要有支持性的外界语言环境,有学习者与环境互动的语言习得的操练过程。前苏联语言学家Vygotsky(1978)通过长期研究,得出了一个结论,这就是,人的语言能力是在与社会互动的过程中发展起来的。在一个支持性的社会交际环境中,人的语言能力可能达到的发展程度,远教其单独地、孤立地学习语言所能达到的程度要高。其他学者关于人类语言习得的研究也表明,在小孩学习语言的过程中,离开一对一的语言交流(互动),其语言能力发展以及认知能力将受到严重限制。(Patsy M Lightbown & Nina Spada,2002)。这些语言习得理论,都为互动式教学方法提供了理论依据。
三.互动式教学在大学英语教学中应用推广
目前,在我国高校中推广互动式教学英语教学,是具有充分的必要性的。
首先,互动式教学理念,把学生首先视做“人”而非学习机器,把培养人而非灌输知识作为教学的终极目的。使得学生的正面学习动机得到加强,学习内驱力大大提高。
其次,互动式教学的课程设计,强调学生为学习中心,反对以知识的灌输,注重在学习过程中培养学生良好的学习态度、学习习惯、探求和创造精神,注重学生实际应用能力的培养。这使得英语学习成为一种有趣而自然的能力形成过程,学生的学习兴趣能够很快形成。
再者,互动式教学方法提倡情景教学和多种教学方法并用,集讲授法、讨论法、实习法、自学指导法、练习法、问题解决法等于一体,注重视觉感应、听觉感应和动作感应等三维感应并用,可以增进自我效能感,强化学习动机,还能够培养解决问题和人际协调的能力,增进团队精神,塑造积极、开放、外向、灵活的个性。
笔者从自己在采用互动式教学方法进行公共英语和商务专业英语教学的实践中,也验证了在大学教育中推行互动式教学的可操作性和良好的教学效果,对该方法的推广应用前景充满信心。
例如,在教授商务英语专业的专业基础课- 公司战略管理时,笔者就实际应用了互动式教学法的原则,进行教案设计并将其运用在实际教学中。
公司战略管理对没有工作经历的学生来讲,是一个“大字眼”。,如果仅采用传统的教学模式,只用讲解、举例、提问、答题等方法,即是在中文环境中,教授与学习公司战略管理这样的课都不会轻松,在全英文状态中用传统教学法教学的情景可想而知。然而,运用互动式教学法,使用导入-初步互动-深入互动-发展互动的模式来教学,效果则大不一样。
例如,在讲授“战略管理的基本概念”这一章时,首先,笔者用英文为学生讲述了一些依据孙子兵法的战略获胜的故事,要求学生一对一谈论,是什么决定了胜败。学生经过谈论,很快得出结论:是对情况的正确分析以及据此做出的正确决策。这时,笔者对有关战略管理的部分概念如“战略”、“公司战略”、“公司层面战略-战略事业单位策略-职能部门策略”、“组织使命”、“组织愿景”、“文化组织”等用英语做介绍,让学生初步了解这些概念的形式、意义和定义,再列举一些实际案例,加深学生印象。这样完成了第一步骤“导入”。
接下来,笔者引导同学们开展“初步互动”,进入第二个步骤。笔者为学生设定了应用场景-“你和几位大学毕业的同学准备成立一家公司”,要求同学们与虚拟的合作伙伴用英语讨论并最终形成一致意见:“1. 你公司的主业及其选择理由;2. 你公司的使命、愿境是什么;3. 你公司的总体发展战略是什么及其选择理由”。为便于学生讨论,笔者在黑板上写下相关参考教材与章节。
接下来,全体师生进入第三个步骤-“深入互动”。经过两堂课的虚拟情景下的实际应用,每一个同学都用英语谈论给定话题、发表自己的看法并陈述理由,最终各虚拟的合作伙伴组都根据虚拟的外部环境和内在资源情况,做出了自己的相关决策,并有充分的依据和可行性。教师则在此时,随时根据学生的需要,提供语言和理论知识的支持。
最后,笔者请各小组在课堂上重现他们的谈论与决策过程。例如,有的小组假设将在校园内成立一个公司、初步计划以经营网吧为主业;在模拟情景中,同学们对本市经济发展、网吧行业的竞争现状、政府相关政策等做了充分调查和分析,又对校园及周边环境、潜在客户群及其需求、现存竞争对手与潜在竞争对手的情况特别是其竞争战略做了详细的分析,确定了以网吧为主业,满足校园内师生尚未满足的上网需求。接着,通过热烈讨论和争辩,同学们最终确定了 “凡是您想要的,我们都为您事先想到了”的愿景和“为同学们提供最贴心的服务”的使命,并且根据对外部环境和内部条件的分析,提出了“站稳校园、逐步扩大”的总体发展战略,和“以贴心服务和低价为特色”的竞争战略。在该小组模拟决策过程时,其他的同学在一旁观摩,并应邀对该小组的活动发表评议。经过评议,学生将自己小组的活动与其他小组进行比较或对照,教师则通过对学生活动的观察,做出对其概念理解及应用、口头表述、交流、协作等能力的测评,并把测评的结果和依据通告全班。
通过由浅入深、由宏观到微观、由一般到个别的教师和学生间的互动,学生在不知不觉中,不仅在全英语背景中比较容易地理解了看似抽象枯燥的专业概念,而且还能够在特定情景中用英语比较正确地表述和使用;在相互的交流中,学生们还增强了人际交流、团队协作、分析决策等能力。而教师在这个阶段,也更进一步了解了学生的学习兴趣所在,深化了对学生学习动机、学习方法的理解;可以进一步进行教学反思,更为客观地认识自身的教学设计思想、实现教学目的的能力,和课堂教学决策水平,肯定其长处和优势,发现其存在的缺陷和不足,为教学改进和教学研究找到方向;从而可以进一步提高自身教学能力,优化教案设计及其教学决策及实施,更好地开展教学科研。这样就完成了第四个步骤-“发展互动”。
在教授组织行为学、国际经济学、国际贸易理论等商务英语专业课时,笔者也坚持使用互动式教学方法,同样也有很好的教学效果。
可以预见,由于互动式教学的上述特点,一旦在高校全面推行互动式教学,将会较快地克服目前我国大学英语教学的顽症,大大推动我国英语教育改革的进程,使高校更好地担负起培养专门人才、服务社会的职能。
互动式教学采用的媒体或教学中介丰富多样,从经济的教材、课堂情景组合到多媒体、互联网、体验式教学场景的组合,不同的学校和专业,可以根据其不同的客观条件,进行教学中介的组合。
互动式教学师资的培养,可以通过在职培训、个人进修、组织学习等途径实现。
笔者也看到,目前在高校中全面推广互动式教学,在实践上尚存在一些问题。例如:互动式教学与陈旧教学理念和方法的冲突;实施互动式教学对教师素质的挑战;实施互动式教学对现有课程设计的冲击,实施互动式教学对传统的教师角色定位的挑战,实施互动式教学对高校英语课程设计提出更高的要求,等等。笔者认为,这些问题,可以通过理论探讨、实践验证、试点扩大等步骤等来逐步加以解决。尽管如此,目前在高校中全面推广互动式教学的客观必要性、可行性已经具备。
推行互动式教学,也要防止片面性和形而上学。要防止把互动式教学的作用夸大,一概否定传统的语言教学方法如重复、背诵、模仿,语法教授,等等。应当发扬传统语言教学法中有效部分,不应排除全部的传统教学方法。兼收互动式教学和传统语言教学模式的长处,可以收到更好的教学效果,提高教师的教学效能感和学生的学习效能感。
参考文献:
[1]Patys M. Lightbown and Nina Spada, How Languages Are Learned, Shanghai Foreign Languages Education press,2002.12.
[2]Michael McCarthy, Discourse Analysis for Language Teachers, Shanghai Foreign Languages Education press,2002.11.
[3]Jack C. Richards, The Language Teaching Matrix, Shanghai Foreign Languages Education press,2002.11.
[4] David Nunan, Research Methods in Language Learning, Shanghai Foreign Languages Education press,2002.11.
[5] Michael P.breen and Andrew Littlejohn, Classroom Decision-Making,

